スランプだなぁ@広東語
明日は広東語。
とりあえず功課である自由作文は書きましたが、
前回のノート整理は、手付かず![]()
家でやることがいっぱいある!ってわけでもないし、
特別何かに手がかかるわけでもないのに…
気分を入れ替え新しい気持ちで取り組みたいものです。
はあー。
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
明日は広東語。
とりあえず功課である自由作文は書きましたが、
前回のノート整理は、手付かず![]()
家でやることがいっぱいある!ってわけでもないし、
特別何かに手がかかるわけでもないのに…
気分を入れ替え新しい気持ちで取り組みたいものです。
はあー。
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
先週は、絶賛香港中だったので今日が私の新学期第一日目。
例の功課は、大失敗しました。
原本をなくしてもいいように、コピーをとって保険をかけたつもりでいたのに、
書き込んだほうを無くしました。![]()
わたし的には力作だったので、ショックで立ち直れません。
しかし、なにがしかは提出しなくてはならないということで、
やる気ゼロがありありとわかる功課を出してしまいました。
すみません、先生。
授業は、聞き取りとか日本文みながら広東語に訳してみるというもので、
結構もりあがりました。
面白かったです。
しかし、ワタシなぜか『書』の量詞を『本』ではなく
『文』で書き続けていました。
自分では、『本』と書いているつもりだったという…
それじゃbun2じゃなくてman4ですよね。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
夏期休暇前あと1回授業がありますが、
はやくもでました@宿題。
今年は何が出るのだろうか?と同学と前週から話していましたが、
小噺を日本語→広東語に直せという課題です。![]()
先生が一度広東語で書いたものを日本語に直したものなので、
日本語としては「なんじゃ、こりゃ?」な部分もあり。
でもそれがかえって広東語訳のヒントになりそうな気配。
冷蔵庫にでも貼って毎日見て考えてね、とは先生のありがたいお言葉。
その前に来週の作文を片付けなければ。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
広東語、中級に戻っての授業3回目。
連休が入ったので例年より少ない授業数。
10人くらいで教室もゼミ室のようなこじんまりとした大きさということもあって、
いろんな意味で密度が濃い授業です。
皆で、短い文を作って発表しあったり←早い者勝ちなので、後になると皆と違う文を考えるのが結構タイヘンなのだ。
なぜか、皆が同じ読み間違えをして爆笑したり、
毎回かなり楽しくやってます。
が、しかし帰宅してからがタイヘンです。
まず、その日は夜なかなか眠れない!
ノート整理や、宿題、自由作文のネタさがしなんかやってると、
あっというまに2時くらいになってしまいます。
くぅー、次の日は、なかなか休みが取れない(休み、激戦区なのだ)ので、
たいていの水曜日は、ドンヨリ仕事する羽目に…
| 固定リンク | コメント (4) | トラックバック (0)
あまりに楽しんでしまったために、
広東語をまったく聞き取っていなかった…
自分でも驚くほどに、耳が働いてなかったです。
がっくり![]()
北京語と広東語がふつーに交わされて、
会話が成り立つ映画だったせい?←映画のせいにしてる…
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
いつの間にかブログの右の方に、
検索フレーズランキングがつくように。
ここをみて一言。
しかも、声を大にして言いたいことが。
『恋するパイロット』は韓国でなく、香港のドラマです!!!!!!
海外ドラマとして楽しんでいる方たちにとっては、
韓国語も、広東語も同じくくりで外国語なのだろうな。
しかし、広東語。
ものすごい量しゃべってますよ。
あれを一字一句聞き漏らさないヒアリング力がほしい…
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
前回の、作文の清書とノートの清書をしていたら、
作文のネタを考える時間がなくなってきました。
先週は、メラミン入りのミルクティーの話だったのだけど、
今週は何にしよう。
単語を調べるのがタイヘンなので、広東語でフツーに使われるコトバで作文できるのがいいのだけれど。
例えば、広東語で韓国映画について書く、とか
日本美術について書くのって私の能力ではかなりつらいんです![]()
南紀白浜アドベンチャーワールドの、
梅梅かあさんが亡くなってしまいました。
14歳がどれだけのお歳なのかわかりませんが、
もう、和歌山行っても会えないのと思うとしょんぼり。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
えー、このところずっと、ハングルの国関係ばかりだったワタシです。
昨日の閉会式@オリンピックの『記憶の搭』をみて、
未だ行ったことのない長洲島の饅頭祭を連想して一人でオオウケし、
ワタシの『香港若様』が画面左にちょこちょこっと写るのに鼻息荒く興奮した後
我に返りました。
広東語の宿題やってないやーん
いえ、量は大したことないんですよ。
作文10題とクイズの広東語訳だけですから。
仕事に行ってるくせに、12時過ぎてからごそごそしだし
未だ終わってません。
やばー
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
先週先生から、秋からは広東語のドラマのビデオを観ようと提案があり、持ってきてくれたのが94年の『心窗』。梁朝偉&林憶蓮主演。マスコミを避け修道院に療養にきたスーパースターデイビットと修道女の恋を描いたミニミニドラマです。劇中で使われているご本尊さまの曲は、ビデオで何度も見たけれど、ドラマは初めて。
ちょっとアイドル入っているご本尊さまを久しぶりに見て、授業そっちのけでうっとりしてしまいました。叫ぶ時、声がひっくり返ってしまうのはご愛嬌。
それにしても広東語ってやっぱり早口の言語だなーと思いました。修道院の院長さえも早口でまくしたてるんだもん。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
神経を集中させなくても、周りの『声』が『言葉』に聞こえる@あぁここは日本。
今回の香港、いろんな所で「この人何人?」な視線を感じました。
私の容姿が既にホンコンヤンがイメージするヤップンヤンとは違うらしく、
(これは、自分でも少し自覚あり)
広東語がまったくわからないわけではないらしいが、かといってスムーズにコミュニケーションはとれず、
北京語では、まったく無反応。
英語もビミョー。
『この人、一体何人?』
えぇ、わかりますとも。これがチムや銅鑼湾ならいざ知らず、
湾仔や天后の店に、こんな人が現れたら向こうだって面食らいますよ。
ヤップンヤンだとわかると、「住んでるの?」って。
広東語の先生に、
「広東語勉強している日本人です、広東語少しわかります。って言いなさいよー」って。
あぁ、まったくだ。
そもそも、広東語以前にコミュニケーション下手過ぎる!
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (0)
最近のコメント